Este trabalho visa contribuir para a(s) resposta(s) à seguinte questão: que mecanismos estão envolvidos na construção, por parte das crianças mirandesas, de representações diferenciadas de duas das línguas que convivem no seu ambiente de input, o mirandês e o português? Mais especificamente, procurou-se averiguar qual o peso do desenvolvimento “metalinguístico” destas crianças na perceção das identidades das línguas às quais se encontram expostas (em graus variáveis) no decurso do processo de aquisição linguística. A pertinência da pergunta decorre, em primeiro lugar, da acentuada afinidade estrutural entre um e outro idioma aqui considerados e, depois, da perturbação, a que atualmente se assiste na comunidade bilingue mirandesa, nos padrões de distribuição de cada uma destas línguas por domínios de uso.
O interesse da discussão teórica e do trabalho experimental realizados nesta obra não se esgota, contudo, na análise deste caso particular de contacto de línguas. Na verdade, a reflexão empreendida procura dilucidar problemáticas transversais a múltiplas situações de bilinguismo (individual e social) e de contacto de línguas, fenómenos que, dada a sua especial relevância na atualidade, têm vindo a conquistar espaço crescente na investigação contemporânea.
Línguas em Contacto
Autor(s)
Cristina Martins
14.84€ 13.36€ -10%
Editora:
Imprensa da Universidade Coimbra
Ano:
2008
Nº Páginas:
412
Peso:
0 Kg
Dimensões:
mm
ISBN:
9789898074362
Categoria(s)
Linguística
Adicionar ao Carrinho
Disponibilidade:
Em Stock